Situé sur la Rivière des Parfums, à une dizaine de kilomètres de la mer,
Hue a occupé depuis sa fondation - au III ème siècle avant notre ère - une position stratégique
sur la route des caravanes et des marchands.
Avec l'avènement de l'empeureur Gia Long -
fondateur en 1802 de la dynastie des Nguyen - elle est devenue la capitale du Viet Nam.
Pendant près d'un siècle et demi, les empeureurs de la dynastie ont fondé, à l'intérieur et
à côté de Hue leur capitale, un ensemble de palais, de temples et de sépultures qui, dans leur
disposition et leur décoration, rapelaient la Cité Interdite de Pékin et devaient témoigner
pour l'éternité de leur puissance et de leur richesse. Grâce à des dépense colosales et des
sacrifices énormes imposés au peuple, 147 monuments, destinés aux souverains, leur familles,
les mandarins et les concubines, ont vu le jour. La plupart d'entre eux étaient somptueusement
orné de porcelaine ou de décors de bois.
Deux guerres, d'abord contre le pouvoir colonial français puis contre le Américains, ont réduit
à l'état de ruines une grande partie de ces monuments historiques. Le climat souvent pluvieux et
humide a aggravé la détérioration. Mais aujourd'hui, un projet ambitieux
du gouvernement, qui prévoit une restauration totale dans l'état initial d'ici 2005, est
en cours de réalisation (avec UNESCO, car depuis 1993
l'ensemble de monuments de Hue est reconnu comme
Patrimoine Mondial).
Located on the River of the Perfumes, with ten kilometers from the sea, Hue occupied
since its foundation - at the 3rd century before our era - a strategic position on the road of the
caravans and the merchants. With the advent of the empeuror Gia Long - founder in 1802 of the dynasty
of Nguyen - it became the capital of VietNam. During nearly one century and half, the empeureurs of the
dynasty founded, inside and beside Hue their capital, a whole of palace, temples and sepultures which,
in their layout and their decoration, remind the Prohibited City of Peking and were to testify for
eternity to their power and their richness. Within the expenditure colosales and enormous sacrifices
imposed to the people, 147 monuments, intended for the sovereigns, their families, the mandarins and
the concubines, were born. The majority of them were sumptuously decorated of porcelain or wood.
Two wars, the first against the French colonial power then against the Americans, reduced to the
state ruins most of these historic monuments. The often rainy and wet climate worsened deterioration.
But today, an ambitious project of the government, which envisages a total restoration in the initial
state from here to 2005, is under development (with UNESCO, because
since 1993 the whole of monuments of Hue is recognized like
World Heritage).
|